Oral Narratives and Black Lives in Francophone Studies
Senegalese in the Diaspora: What Sociolinguistic Interviews Can Tell Us about Language, Race, Mobility, and Belonging
Maya Smith, University of Washington
Drawing on extensive interviews with people of Senegalese heritage in Paris, Rome, and New York City, this talk explores the fascinating role of language in national, transnational, postcolonial, racial, and migrant identities. Senegalese in the diaspora are notable in their capacity for movement and in their multifaceted approach to discourse, shaping their identity as they purposefully switch between languages. Through a mix of poignant, funny, reflexive, introspective, and witty stories, interviewees blur the lines between the utility and pleasure of language, allowing a more nuanced understanding of why and how Senegalese move.
“Un désordre indescriptible”: Folklore as Mask in the Congolese Nervous State
Jonathon Repinecz, George Mason University
This paper is part of a larger project about how colonial explorers, missionaries, and magistrates in what is now the Democratic Republic of Congo used strategies of “folklorization”—that is, the framing of oral traditional materials as quaint, rural, and authentic—as propaganda in the service of popularizing the colony and obscuring the everyday violence of the colonial state. It will focus on the archives of Léon Guébels, a prosecutor and judge who published many folklore collections under a pseudonym, contain manuscripts written by Congolese schoolchildren in both French and African languages, sent to him by their teachers, which he overwrites in large red letters with appreciations such as “IDIOTIC,” “NOT WITTY ENOUGH,” or “CLEARLY THE INVENTION OF A SILLY CHRISTIAN GIRL.” I will examine some of the reasons he finds these tales inconvenient, framing my findings in the context of colonial racial anxieties over subversive ideologies, urbanization, “detribalization,” and open rebellion.
Thursday, September 23 • 4-6pm
French Department Library (4229 Dwinelle)
Date: September 23, 2021
Time: 12 noon PST
Registration Information is here.
The library invites you to attend a virtual documentary screening of “Una Escuela llamada América” and a conversation with the director Antonia Mardones Marshall, Ph.D. Candidate in Department of Sociology on Friday, September 17, 2021, from 3 pm to 5 pm.
This event is virtual, and all are welcome to attend with prior registration. This documentary screening event is co-sponsored by UC Berkeley Library, the Center for Latin American Studies, and Berkeley Interdisciplinary Migration Initiative.
The Library has set up a thirty-day trial of Brill’s database of Cuban Periodicals. It might be accessed after authenticating here: http://ucberk.li/cubanperiodicals
Cuban Periodicals: Cultural Magazines Published by Casa de las Américas, 1960–2009
We are pleased to announce the launching of the South/Southeast Asia exhibit entitled “Celebrating 50 Years of Excellence: South & Southeast Asia Scholarship and Stewardship at Berkeley, 1970-2020” at the Bernice Layne Brown Gallery, First Floor of Doe Library. This exhibit will be on display until the end of October 2021.
This exhibit celebrates the academic achievements of Berkeley South and Southeast Asia scholars across disciplines. It recognizes Berkeley’s robust South and Southeast Asian language instruction program, distinguished teaching award recipients, and previous Charlene Conrad Liebau Library Prize for Undergraduate Research winners and honorable mentions.
The South/Southeast Asia Library plays a pivotal role in building interdisciplinary collections in all major formats and languages and has, for five decades, served as the scholarly lifeline for vibrant South and Southeast Asian Studies communities, both local and global.
This exhibit uses a variety of faculty publications and special collections to highlight Berkeley scholarship’s evolution, scope, and profound impact. Source collections and libraries whose noteworthy treasures are most featured in the exhibit include The Bancroft Library, Doe Library, Music Library, and the South/Southeast Asia Library.
We hope you will enjoy viewing this exhibit.
Virginia Shih, Adnan Malik, and Vaughn Egge
Co-curators of the South/Southeast Asia Exhibit
For more information, see the Library Events & Exhibits page.
Beginning in 1936, a newly-formed German military mapping agency produced a large number of topographic map series covering all parts of Europe at various scales, as well as much of northern Africa and the Middle East.
This organization started out as a back room department of the German Army General Staff, focused on military contingency mapping. But, given the murderous goals of the Nazi regime, it quickly morphed into something else, a military mapping agency which provided planning tools for the Nazi leadership to wage a war of conquest, marked by atrocities and unspeakable crimes.
Berkeley’s Earth Sciences and Map Library owns 20,000 German topographic sheet maps produced by the German Army General Staff’s mapping agency, the Directorate for War Maps and Surveying [= Abteilung für Kriegskarten- und Vermessungswesen]. The Berkeley Library obtained this historically significant collection by participating in the World War II Captured Maps depository program of the U.S. Army Map Service.
A presentation by Wolfgang Scharfe, a geography professor at the Free University of Berlin, at the International Cartographic Conference in Durban in 2003, sheds light on the history of these military map series published by the Directorate for War Maps and Surveying. Scharfe looked at one particular topographic map series covering Spain, published in 2 editions between 1940 and 1944, Spanien 1:50 000.
German military cartographers mapped Spain at different scales. The Nazis saw Spanish dictator Francisco Franco’s fascist regime as an ally, but Franco wisely remained neutral during World War II. Initially, the German military mapping of Spain can be seen as part of an effort to bring the Franco dictatorship into the Second World War as a German ally. One goal was the capture of the important British base at Gibraltar, at the entrance to the Mediterranean Sea.
The Bay of Gibraltar, also known as Gibraltar Bay and Bay of Algeciras, identified on the German sheet La Linea-Gibraltar as Bucht von Algeciras. It is located at the southern end of the Iberian Peninsula, near where the Atlantic Ocean and the Mediterranean Sea meet. The sheet is overprinted with the Spanish Lambert Grid, obtained by German military cartographers in an undercover intelligence operation.
The Berkeley Library set of the German Army Map of Spain 1:50,000 consists of 901 sheet maps, accompanied by 3 index maps. It includes two editions of many topographic sheets which cover specific areas of Spain. First Special edition [= Sonderausgabe] sheets were issued between 1940 and 1944, while the second Sonderausgabe sheets were chiefly issued in 1941.
The source map data for the German military maps came from a Spanish map series, the Mapa topográfico de España en escala de 1:50,000 issued by the Direccion general del Instituto Geográfico Catastral y de Estadı́stica.
Scharfe explains that map specialists of the Army Planning Chamber [= Heeresplankammer], the Berlin-based production platform of the Directorate for War Maps and Surveying, copied the Spanish map data. The first edition of this map series (895 published sheets) only contained the Spanish map data. The maps show drainage, roads and trails, railways, vegetation, and other physical and cultural features.
Sheets of the second edition (612 sheets), however, were overprinted with the Spanish Lambert Grid, a geodetic grid which would allow German troops to use the maps to accurately rain down middle and long-range artillery fire on precise locations.
Detail from the Madrid sheet of the German military topographic map series Spanien 1:50 000, published by the Directorate for War Maps and Surveying, a military mapping agency administratively subordinated to the German Army General Staff.
The German military cartographers were able to acquire this secret Spanish military grid data for their own sheets, before that data even appeared on Spanish military maps. This was the result of a German undercover intelligence operation. German agents were able to draw on contacts established when the Nazis aided the fascist Franco dictatorship during the Spanish Civil War (1936-1939) by sending German troops to Spain, the so-called Legion Condor.
But the story does not end there: Scharfe relates that in 1943, irregular Spanish soldiers raided a German Army depot in Nazi-occupied southern France. They removed sheets of the German Army Map of Spain 1:50,000 with the secret Spanish military grid data. Spanish officials started an official inquiry which undoubtedly further undermined trust between the fascist Franco regime and the Nazis. Spanish diplomatic demands for explanations registered in Berlin proved unsuccessful.
Librarian for Economics, Political Economy, and International Government Information Jim Church is one of the three editors of the just released IFLA publication The Government Information Landscape and Libraries, which provides case studies on challenges and opportunities for access, preservation and digitization of government information around the world. Jim is also the author of the chapter on international governmental organizations (IGOs), and he provides a terrific overview of this complex and challenging area. As Jim states, “IGO documents and publications often do not show up in Google Scholar or in the Indexing and Abstracting databases that libraries purchase. They are often not cited, or cited poorly.” Yet they are an important, often essential, source for researchers seeking information (numeric and textual) on a wide array of global topics.
We are very fortunate to have Jim’s expertise at Berkeley, and it’s great that it’s now being shared globally through this open access resource!
Head, Social Sciences Division
Social Welfare Librarian & Interim African Studies Librarian
This past spring, the UC Berkeley Library added 181 French ebooks to our existing collection from Franco-Belgian vendor Cairn.info. Though they aren’t yet discoverable in OskiCat or in the new UC Library Search unified catalog which launches on July 27, they can be read along with other ebooks and ejournals on the Cairn website.
We are glad to announce the purchase of access to Readex’s Hispanic American Newspapers, 1808-1980 database at UC Berkeley. This collection represents the single largest compilation of Spanish-language newspapers printed in the U.S. during the 19th and 20th centuries. The database provides access to thousands of titles and includes both English and Spanish language materials. The currently registered students and faculty can access the database using your UCB credentials here: Hispanic American Newspapers, 1890-1980.
The title list of the newspapers that are included in this collection can be accessed here. There are forty-four titles that were published in California. Some titles have extensive runs while the others have only a single issue that can be accessed. The image below is used for demonstrative and educational purposes only.
Source: Cinema, 1 Feb. 1935, p. 1. Readex: Hispanic American Newspapers, infoweb.newsbank.com/apps/readex/doc?p=EANASP&docref=image/v2%3A11E0D8ECE2FAA6F1%40EANASP-11E89061E331F2E0%402427835-11E888FE0098D8E8%400. Accessed 21 June 2021.
Al Manar Éditions is an independent publishing house dedicated to the art and literatures of the Mediterranean with a notable focus on the Arab world. Established in 1996 within the Galerie Al Manar in Casablanca, directed by Alain and Christine Gorius from 1994 to 2003, the editorial house is now based in Neuilly-sur-Seine, France, and has published nearly 400 titles to date. Whether in translation or in original language, the majority of their books are in French. Well-known writers in their catalog from the global south include Vénus Khoury-Ghata, Adonis, Abdelkebir Khatibi, Mohammed Bennis, Abdellatif Laâbi, Mostafa Nissabouri, and Salah Stétié. From Europe and among others, there is Sylvie Germain, Jean-Pierre Millecam, Nicole de Pontcharra, as well as Kabila, a French painter of Andalusian Roma origin. Others include Syrian poets Aïcha Arnaout and Maram Al-Masri, Lebanese writers Etel Adnan, Georgia Makhlouf, Leïla Sebbar and Albert Bensoussan, who, by virtue of their family origins and their background, belong to both shores of the Mediterranean, like Anne Rothschild, an Ashkenazi poet and engraver who is often met in Tahar Bekri Ramallah—a Tunisian poet, or Özdemir Ince a—Turkish poet and man of letters as well as the Catalan translator and literary critic Jaume Pont.
Al Manar serves as a reputable vehicle of dissemination for the staggering diversity of thought and creative talent in the Mediterranean region. The UC Berkeley Library is proud to hold more than 40 of its imprints with several of the more precious artists’ books shelved in The Bancroft Library. The publishing house regularly exhibits at the Codex Book Fair and Symposium held biannually in Richmond and Berkeley.