Beckett Digital Manuscript Project

Image result for samuel beckett digital manuscript project

The Beckett Digital Manuscript Project reunites the manuscripts of Irish writer Samuel Beckett’s works in a digital way, and facilitates genetic research. The project brings together digital facsimiles of documents that are now preserved in different holding libraries, and adds transcriptions of Beckett’s manuscripts, tools for bilingual and genetic version comparison, a search engine, and an analysis of the textual genesis of his works. Beckett wrote in both English and French.
The site also includes the Beckett Digital Library (BDL) – a digital reconstruction of Samuel Beckett’s personal library, based on the volumes preserved at his apartment in Paris, in archives (Beckett International Foundation) and private collections. It currently houses 761 extant volumes, as well as 248 virtual entries for which no physical copy has been retrieved.

Je suis Charlie Hebdo

Je suis Charlie

Paying homage to the cartoonists and founding editors of the satirical French weekly newspaper Charlie Hebdo who lost their lives earlier today in a senseless act of violence, I’ve highlighted some of their printed works held in UC Berkeley’s collection:

A gauche, toute! / Wolinski.

Aïe! : les années 80 / Wolinski.

Un apartheid à la française : dix réponses à la “préférence nationale” / SOS racisme ; préface de Fodé Sylla ; illustration Tignous.

B̂ete, ḿechant et hebdomadaire : une histoire de Charlie hebdo, 1969-1982 / Stìephane Mazurier.

Cabu en Amérique / Jean-Claude Guillebaud, Laurent Joffrin.

Cabu 68 / Cabu, Laurence Garcia ; avec José Artur … [et al.].

Contre les hommes–tout contre! / Anne-Laure Schneider ; dessins de Wolinski.

Dialogues de sourds / Wolinski.

Dis maman, y’a pas de dames dans l’histoire? / Maryse Wolinski ; illustrations de Wolinski.

Il n’y a pas que la politique dans la vie / Wolinski

Lettres d’insulte / Dieudonné ; illustrées par Tignous ; préface de Brigitte Tanguy.

Marx, mode d’emploi / texte de Daniel Bensaïd; dessins par Charb.

Les meilleures couvertures de Charlie Hebdo

Mitterand et son beauf’ : [bande dessinée] / Cabu.

La reine des pommes / Chester Himes ; Wolinski.

Sarko circus / Cabu.

Les sentinelles : comédie en deux tableaux / Pierre-Robert Leclercq ; dessins de Cabu.

A Perec Paper Plane [repost]

A Perec Paper Plane

If summer evokes images of flight, here’s a fun repost for those far away from Berkeley this summer or simply just dreaming of travel. Originally posted on Siglio Press’ blog last year, the Georges Perec Paper Plane is a downloadable paper airplane that “as you fold it, words and phrases appear and disappear, recombine, repeat, and meanings shift as the paper transforms into something that takes flight.” It appropriates text from “A Page” published in Species of Spaces and Other Pieces (Espèces d’espaces). And if you’re curious about the literary experimentalist Georges Perec, the Library has exactly 72 works by the novelist, filmmaker, documentalist and essayist in French and in English translation.

Adeus, Saramago

José Saramago (1922-2010)

Portuguese writer José Saramago died today at the age of 87. He gained international acclaim for novels such as  Ensaio sobre a cegueira (Blindness), Intermitências da morte (Death at Intervals), and Memorial do convento (Baltasar and Blimunda).  In 1998, he was the first Portuguese-language writer to win the Nobel Prize in literature. Though he wrote his first novel at 23, it wasn’t until he was in his 50s that we was able to dedicate himself full-time to fiction. His prose is described as “combining surrealist experimentation with a kind of sardonic peasant pragmatism.” The UC Berkeley Library has more than 92 works by Saramago in the original and in various translations as well as dozens of critical and biographical works all discoverable through OskiCat. A more complete obituary is available on the New York Times site and an announcement in both Spanish and Portuguese on the José Saramago Foundation web site where he blogged up until a few months before his death on world events, philosophy, writing – much of which was published last year as a book titled O Caderno (The Notebook). Diário de Noticías, the Lisbon newspaper where Saramago worked as a journalist early in his career, has also compiled a full tribute titled “Morrer é? simplesmente natural” (To die is? simply natural).

Paris Review interview archives

The Paris Review has placed its complete archive of author interviews, previously almost impossible to find in electronic form, available online for free. The storied interview series began in 1953 with “E. M. Forster, The Art of Fiction No. 1” and continues through “Michel Houellebecq, The Art of Fiction No. 206.”

The collection can be browsed by name or by decade.

Though most interviews are with Anglophone writers, a sizeable amount are with canonical 20th century figures from the Romance languages such as Italo Calvino, François Mauriac, Alberto Moravia, Georges Simenon, Jorge Luis Borges, Louis-Ferdinand Céline, Blaise Cendrars, Jean Cocteau, Simone de Beauvoir, Pablo Neruda, Julio Cortazar, Carlos Fuentes, Gabriel García Márquez, Guillermo Cabrera Infante, Eugene Ionesco, Alain Robbe-Grillet, Manuel Puig, Marguerite Yourcenar, Yves Bonnefoy, Camilo José Cela, Primo Levi, Mario Vargas Llosa, Octavio Paz, José Saramago, Umberto Eco, Jorge Semprún, Luisa Valenzuela, and more.

blogged on The Resource Shelf on 10/24/10