New tools from Brepols

Brepols

The Library has recently subscribed to six new databases from Brepols – distinguished publisher of works in the humanities from Antiquity to the Early Modern period. Among the new databases is the Bibliographie de civilisation médiévale (BCM) which indexes monographs and miscellanies as well as book reviews. It complements and can be simultaneously searched with the International Medieval Bibliography (IMB).

The International Bibliography of Humanism and the Renaissance (IBHR) a multi-disciplinary bibliography of the Renaissance and the early modern period (1500-1700) which includes monographs, critical editions, translations, anthologies, miscellanies and exhibition catalogues to specialized dictionaries and encyclopedias, handbooks, journal articles and reviews written in any language and presented in any format. It is a continuation of the Bibliographie internationale de l’Humanisme et de la Renaissance, coordinated and published by Librairie Droz since 1965.

Patrologia Orientalis is a collection of patristic texts from the Christian East, including works, recorded in non-Latin languages, that come from geographical, cultural, or religious contexts somehow linked to Rome or the Eastern Roman Empire. The Dictionary of Medieval Latin for British Sources (DMLBS) is the online version of the most comprehensive dictionary of Medieval Latin produced and the first ever to focus on British Medieval Latin. It is an addition to the Database of Latin Dictionaries (DLB) to which the Library already subscribes.

The Aristoteles Latinus Database (ALD) is the complete corpus of medieval translations of the works of Aristotle and the last addition is the Library of Latin Texts – Ser B. (LLT-B) supplements the LLT-A.  The objective of LLT- B is to put a large number of Latin texts into electronic form, at a rapid pace, in order to meet the needs of students and researchers. LLT-A, LLT-B, and Patrologia Orientalis can all be simultaneously searched with the Cross Database SearchTool.

You can view all available Brepols databases from the BREPOLiS portal.


Year 2 of funding for less commonly taught European languages

Last year, the Institute of European Studies established a special fund to support the UC Berkeley Library in acquiring materials in less commonly taught European languages (LCTLs). Students, both undergraduate and graduate, lecturers and faculty who wish to use library materials (books, ebooks, graphic novels, dissertations, DVDs, etc.) in a European LCTL and published in Europe that are currently not available on the Berkeley campus, can fill out the Library Recommendation Form and mention “IES LCTL Support” in the Comments section.

This support only applies to LCTLs that are still spoken today in Western, Northern, or Southern Europe (i.e. all European languages with the exception of German, French, Italian and Spanish); no support will be given for classical or extinct languages nor for Slavic and other Eastern European languages supported by the Institute of Slavic, East European, and Eurasian Studies.

A few titles acquired last year include:


¿Start your search?

[Pl. en reg. p. 6 :] Victorin prenant son vol. [Cote : BnF-microfilm R 18404-18405]

The Library’s new discovery tool – Start your search – can bring together content of interest to those working in the Romance languages. Resources like MLA, Historical Abstracts, Arts & Humanities Citation Index, Project Muse, JSTOR, FRANCIS, Cairn.info, Torrossa as well as open access journal collections such as Persée, RACO, SciELO, etc. are all included. However, it is not a substitute for powerful discipline-specific article databases but facilitates cross-database searching in ways that OskiCat and Melvyl cannot. Read more about the benefits and limitations of this new search tool here.


Funding for materials in less commonly taught European languages

The Institute of European Studies has created a special fund to support the UC Berkeley Library collection in the less commonly taught European languages (LCTLs). Students, both undergraduate and graduate, lecturers and faculty who wish to use library materials (books, ebooks, graphic novels, dissertations, DVDs, etc.),  in a European LCTL and published in Europe that are currently not available on the Berkeley campus, can fill out the Library Recommendation Form and mention “IES LCTL Support” in the Comments section. IES will then provide funding to the UC Berkeley Library to finance the purchase of these materials. This support only applies to LCTLs that are still today spoken in Western, Northern, and Southern Europe (i.e. all European languages with the exception of German, French, Italian and Spanish); no support will be given for classical or extinct languages nor for Slavic and other Eastern European languages supported by the Institute of Slavic, East European, and Eurasian Studies.


Dictionary of untranslatables: a philosophical lexicon

Dictionary of untranslatables : a philosophical lexicon

Originally published in French, this one-of-a-kind reference work is now available in English for the first time, with new contributions from Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more. The UC Berkeley Library has two print copies, one digital version as well as the untranslatable original Vocabulaire européen des philosophies: dictionnaire des intraduisibles edited by Barbara Cassin in 2004. Listen to the editors of the English edition Emily Apter, Jacques Lezra, and Michael Wood converse about its importance on The Humanities Initiative at NYU.


New semester, new book lists

Jacques Rancière - Le fil perdu (2014) Lumières de la sagesse : écoles médiévales d'Orient et d'Occident / sous la direction d'Éric Vallet, Sandra Aube et Thierry Kouamé Trasluz de vida : doce escorzos de Gerardo Diego / Julio Neira Il Boccaccio inciso : la vita e le opere : gli ex libris di 73                 artisti illustrano e narrano / a cura di Gian Carlo Torre Antologia poética / Natália Correia (2013)

For those of you new to Berkeley, this blog post serves as a reminder that new acquisitions lists are available through OskiCat. Just click on the “Recent Acquisiitons” link from the search screen and you will find regularly updated lists for French, Iberian Studies, Italian and more. New books for the Gardner “Main” Stacks also get sent directly to the new book display in Moffitt Library for 2-4 weeks before they’re shelved in Main. See last spring’s post on the revitalization of Moffitt Library.


Moffitt’s revitalized Information Gateway

New books display in Moffitt Library

In anticipation of a major renovation set for the Moffitt Undergraduate Library in 2015, the so-called Information Gateway on the third floor has already been transformed. The reference desk, print reference collection, and many tired beige PCs have been supplanted by 30 fast iMacs and lots of cool, cozy, and modern seating configured for laptop and tablet users (you can even borrow them there). The space is buzzing like never before, but what gives me the most pride as a librarian of seven years in the UC Berkeley Library is the decision to keep the bookshelves and do something utterly novel with them on a grand scale.

“The lounge is ringed by 2,000 new books on a wealth of subjects, attractively displayed in their book jackets, as in a bookstore, and available for check-out,” writes Cathy Cockell in the UC Berkeley Newscenter. What’s not mentioned is that these 2,000 books constitute nearly every book processed and cataloged for the Doe/Moffitt Libraries in a 3-4 week period. They are then arranged by Library of Congress classification for all to peruse before they are shelved indefinitely in the Main Stacks.

No new book goes undisplayed in the Moffitt Lobby, providing a unique opportunity for the library’s users to delight in the incredible spectrum of materials acquired in all subjects, from around the world, and across languages. These walls of books are a testament to UC Berkeley’s commitment to not only the printed book but also to the linguistic and cultural diversity of the planet, unfiltered by translation. From French books on African philosophy to 12-volume sets on the history of Thailand before 1782 in Thai to the orginal Dutch version of David Van Reybrouck’s Congo: een geschiedenis, there’s something for everyone. I commend the Library for putting its resources into this extra workflow that facilitates serendiptious discovery. This is Berkeley at its best as you can see for yourself in the Flickr slideshow!

And don’t forget that new acquisition lists for books  in the Romance languages can still be viewed aquí, ici, and qui anytime from anywhere.


Research Guide for Iberian Literatures

Research Guide for Spanish, Portuguese, and Other Iberian Literatures

This new Research Guide for Spanish, Portuguese, and Other Iberian Literatures is a starting point for research on the literatures of the Iberian Peninsula located in the UC Berkeley Library. For additional resources in all formats including e-books, please explore related LCSH subject headings in OskiCat or browse the shelves near the relevant call numbers supplied in this bibliography.

The guide is lengthy (23 pages) but is sub-divided as follows: Guides and Literary Histories, Bio-Bibliographical and Regional Resources, Dictionaries, Literary Theory and Criticism, Poetry, Theater, Guides by Literary Period: Medieval and Early Renaissance, Early Modern and Baroque, Cervantes Studies, Enlightenment and Romanticism, and Modern and Contemporary. Bookmarks on the left (viewable in most web browsers) allow one to skip through the PDF file rather easily in locating a specific section.

While links to some electronic resources are provided, the Spanish and Portuguese subject grouping in the Library’s Electronic Resources Finder contains the most current digital resources available and should be consulted when using this guide to what are, for the most part, printed books.


Set the Default to Open Access

Open Access Week 2012

From Paris to Buenos Aires, open access (OA) is changing the way scholars communicate. It is removing price and permission barriers and opening up the content of books and journals, which have become increasingly more difficult for academic libraries to acquire as collection budgets decline and subscription costs skyrocket. Here at Berkeley, faculty and students have been using eScholarship to publish their own peer-reviewed journals like California Italian Studies Journal, L2 Journal, Lucero, and nineteen sixty nine for the world to read, free of charge.

Next week is the 6th International OA Week which promotes open access as a new norm in scholarship and research. On Tuesday, October 23, the Library will sponsor a faculty conversation on scholarly communication with associate professor Richard Schneider who led the effort to pass and implement the landmark open access policy at UCSF last May. This was a significant breakthrough for UC but also for the United States, making UCSF the largest scientific institution and the first public university to adopt an open access policy:

Open Access at UC: Maximizing the Reach, Visibility and Impact of Your Research
Richard Schneider moderated by Molly Van Houweling (Berkeley Law)
Tuesday, October 23
3:30-5:00pm
Education/Psychology Library, Tolman Hall

Do you have an article you want to publish? Are you trying to decide where to place it? Throughout the week, librarians will offer three different workshops on the importance of retaining your rights as an author:

Publish Smart, Maximize Impact – OA Week workshops

Social Sciences
Wednesday, October 24
3:30 – 5:00pm
251 Doe Library

Sciences
Thursday, October 25
11:00am – 12:30pm
Engineering Library

Arts, Humanities and Area Studies
Thursday, October 25
3:30 – 5:00pm
251 Doe Library

Students, researchers, faculty and the public are invited to attend.
Come early to the workshops and get a free t-shirt! (a limited number of open access t-shirts will be distributed)


In Hathi We Trust

Over the summer library bits, bots, and elves have been hard at work batch loading hundreds of thousands of HathiTrust records for the digitized versions of public domain items into OskiCat. As you search for books and other library materials, you’ll undoubtedly begin to encounter these new records for materials published prior to 1923. Here is just a sampling of the kinds of digitized texts in the HathiTrust Digital Library and that are now discoverable through OskiCat:

  • Blanco y negro (1891-1922) – all issues prior to 1923 for the illustrated cultural journal from Madrid.
  • Chiaroscuro (1921) – Grazia Deledda
  • Dante e Firenze; prose antiche con note illustrative ed appendici di Oddone Zenatti (1902)
  • A comedia portugueza (1888-1889) – illustrated political-cultural weekly published in Lisbon by Marcellino Mesquita with caricatures by Julião Machado
  • La critica letteraria nel rinascimento (1905) – Joel Elias Spingarn
  • Grammaire de l’ancien Provençal ou ancienne langue d’oc (1921) par Joseph Anglade
  • Oeuvres complètes – Honoré de Balzac . – 24 vols. from 1869-79 Michel Lévy Frères edition.
  • I poeti futuristi (1912) … con un proclama di F.T.  Marinetti e uno studio sul verso libero di Paolo Buzzi.
  • Les poètes maudits (1888) – Paul Verlaine ; ornée de six portraits par Luque.
  • Poetes valencians contemporanis (1908)
  • Revue historique de la révolution française (1910-1922)
  • Souvenirs littéraires – Maxime du Camp (1892)
  • When the project is complete, there will be over one million new records in OskiCat. You can limit a search to these by combining “hathitrust” with some other keyword(s), such as hathitrust roma or hathitrust “victor hugo”, etc.

    Public domain means that the items are not protected by copyright. U.S. government documents and works published before 1923 are examples of items in the public domain. All users can view the full-text of these books online. UC Berkeley faculty, staff, and students can download the whole book (PDF) by logging in with your CalNet ID.

    This service is possible because the University of California libraries are partners in HathiTrust (pronounced “hah-tee”), a national project to create a shared archive of books scanned into electronic format.

    This is a remixed and updated version of a library blog post from June 18, 2012.