Adivinanza y Epitafio de Juan de Mena (BU Salamanca BG/I.333)

Mientras nos reponemos de las fiestas navideñas y afrontemos los fríos de febrero, PhiloBiblon os ofrece un pequeño regalo.

Gredos, la biblioteca digital de la Universidad de Salamanca, acaba de anunciar una nueva digitalización:

Nuevos Ítems:  BH. Incunables: 1

Título:  Orationes
Autores:  Isocrates
Uldericus Scinzenzeler
Sebastianus de Ponte Tremulo

ID:  http://hdl.handle.net/10366/125165

Cuando se abre este enlace se encuentra el incunable BG/I.333, un ejemplar de la edición en griego de las Orationes de Isócrates (Milan, 1493-01-24), que por más señas ofrece notas marginales y comentario de la mano de Hernán Núñez, el Comendador Griego, lo cual muestra sin lugar a dudas que el ejemplar ya estaba en Salamanca en los primeros años del s. XVI.

Repasando el facsímil digitalizado encontré en la guarda posterior una fascinante adivinanza, en coplas, en rima de zéjel  (aaBaaB):

Universidad de Salamanca. Biblioteca General: BG/I.333, f. 208vquaI es la cosa o que tal

que por su mal
Resçibe lo que non tiene
Aquesta se haze ygual
Al anjmal
y en los ayres se sostiene

Nuestros colegas Álvaro Bustos Tovar, Ángel Gómez Moreno y Teresa Jiménez Calvente han identificado la respuesta de la adivinanza como la hormiga, tal como se reza en el título en griego,  μύρμηγξ (mýrmēnx).  Tienen prometido un post más detallado.

Abajo, en la misma página, viene el epitafio de Juan de Mena con una nota no sé si socorrona al final:

 

Universidad de Salamanca. Biblioteca General: BG/I.333, f. 208v

¶en el Sepulcro de Ju{SS}o{ES} de mena | esta este petafio
¶ tierra foenjx dicha buena
escondrijo de la muerte
a vos os cupo por suerte
el poeta Juan de Mena

¶ y para que tenga su gracia | este petafio ha se de | leer con Jnterrogaçion

El epitafio ofrece unas variantes con respecto a la versión publicada por Nicolás Antonio (Bibliotheca hispana vetus, II:266, n. 417) a base de la lápida funeraria en la iglesa de San Francisco en el pueblo de Torrelaguna, lápida que, desgraciadamente, ya no existe, aunque sí el sepulcro, construido por su amigo el marqués de Santillana:

FELIZ PATRIA, DICHA BUENA
ESCONDRIJO DE LA MUERTE.
AQUI LE CUPO LA SUERTE
AL POETA JUAN DE MENA.

 

Charles Faulhaber
University of California, Berkeley