PhiloBiblon 2020 n. 7 (diciembre): Aguinaldo de navidad

Como es tradicional al final de cada año, ofrecemos las últimas aportaciones a PhiloBiblon como aguinaldo para nuestros lectores.

Señalamos, en primer lugar, el crecimiento de BETA, BITAGAP y BITECA en menos de una década.

A principios de diciembre de 2011, PhiloBiblon contaba con los siguientes registros:

TABLA BETA BITAGAP BITECA
TESTIMONIOS 10.099 26.824 11.760
REFERENCIAS 4.252 12.766 5.398
PERSONAS 5.192 3.719 3.178
TOPÓNIMOS 1.258 1.058 710
INSTITUCIONES 458 403 474
BIBLIOTECAS 700 344 380
MANUSCRITOS 3.297 3.782 1.543
IMPRESOS 713 78 293
EJEMPLARES DE IMPRESOS 2.717 973 1.706
MATERIAS 256 474 144
OBRAS (textos) 4.158 12.295 5.915
TOTAL 32.407 62.655 32.210

Un total, pues, de 127.272 registros.

Poco más de un lustro después, a finales de octubre de 2017, la estadística de PhiloBiblon era la siguiente:

TABLA BETA BITAGAP BITECA
TESTIMONIOS 12.650 40.697 12.155
REFERENCIAS 6.225 18.071 5.826
PERSONAS 6.482 21.704 3.428
TOPÓNIMOS 1.581 2.718 788
INSTITUCIONES 642 2.169 541
BIBLIOTECAS 852 425 415
MANUSCRITOS 3.715 5.176 1.648
IMPRESOS 1.076 88 297
EJEMPLARES DE IMPRESOS 3.652 1.218 1.765
MATERIAS 249 459 144
OBRAS (textos) 3.799 9.502 5.662
TOTAL 43.280 115.583 33.107

El número total de registros de las tres bibliografías sumó 191.170.

El 29 de diciembre de 2019 el cuadro muestra un total de 227.477 registros:

TABLA BETA BITAGAP BITECA
TESTIMONIOS 13.803 49.266 12.239
REFERENCIAS 6.819 20.056 5.967
PERSONAS 7.068 29.786 3.470
TOPÓNIMOS 1.750 4.365 838
INSTITUCIONES 747 2.731 584
BIBLIOTECAS 881 449 418
MANUSCRITOS 3,850 5.573 1.673
IMPRESOS 1.138 88 298
EJEMPLARES DE IMPRESOS 5.000 1.229 1.771
MATERIAS 327 586 149
OBRAS (textos) 5.543 29.842 6.173
TOTAL 46.926 146.971 33.580

El 21 de diciembre de 2020, a pesar de las extraordinarias dificultades de este año, vemos que PhiloBiblon ha seguido avanzando a buen ritmo:

TABLA BETA BITAGAP BITECA
TESTIMONIOS 14.505 51.068 12.239
REFERENCIAS 7.090 21.146 5.970
PERSONAS 7.353 31.488 3.471
TOPÓNIMOS 1.802 4.652 838
INSTITUCIONES 774 3.228 584
BIBLIOTECAS 911 456 419
MANUSCRITOS 3.923 5.685 1.673
IMPRESOS 1.188 88 298
EJEMPLARES DE IMPRESOS 5.266 1.234 1.771
MATERIAS 336 586 149
OBRAS (textos) 6.004 31.245 6.173
TOTAL 49.152 150.661 33.585

El número total de registros de las tres bibliografías ha pasado de 127.272 en 2011 a 233.398 durante este año de (des)gracia de 2020, es decir: un incremento de 106.126 registros, lo que supone una tasa de crecimiento anual del 9%, que creemos extraordinaria para una base de datos que cuenta ya con más de 40 años de vida. Este crecimiento se debe en gran parte a BITAGAP, cuyo equipo, desplegando una laboriosidad digna de todo elogio, ha añadido en los dos últimos años más de 10.300 testimonios de 9.100 textos nuevos, amén de 10.300 registros biográficos, casi todos basados en las colecciones de privilegios y cartas reales del Arquivo Nacional da Torre do Tombo en Lisboa. Con ello ha sentado las bases para estudios prosopográficos de la alta y mediana sociedad portuguesa de la Baja Edad Media.

En los últimos tiempos Arthur Askins ha añadido registros para Chancelaria de D. Afonso IV, liv. 1 (manid 7313) y Chancelaria de D. Afonso IV, liv. 2  (manid 7314), manuscritos del segundo cuarto del s. XIV conservados en la misma Torre do Tombo y aún inéditos. Al examinar la digitalización del segundo libro, Harvey Sharrer descubrió en los últimos folios un texto ajeno al contenido del resto del códice, a saber, una copia (aunque truncada al final) del tercer y último testamento del rey D. Dinís (texid 8926), escrito en Santarém el 31 de diciembre de 1324, una semana antes de su muerte. Con anterioridad, el único testimonio conocido era una transcripción por Francisco Brandão de una copia en el cartório del Mosteiro de Santa Clara de Coimbra, de paradero hoy desconocido, publicada en 1672 en la sexta parte de la Monarquía Lusitana (cnum 17416).

Testamento de D. Dinís (Lisboa: Torre do Tombo, PT/TT/CHR/D/001/0002, f. 158r)
En BETA hemos por fin terminado de vaciar, aunque no completamente, el manuscrito alquímico lat. oct. 231, de hacia 1480, albergado en la Universitätsbibliothek de Frankfurt a/M (manid 6169), gracias al facsímil digital. Sin embargo, todavía falta por identificar toda una sección de textos en aljamiado hebreo, como este:
Texto aljamiado (Frankfurt MS lat. oct. 231, f. 143r)

Nos atrevemos a sugerir a alguno de nuestros jóvenes lectores que estudiar estos textos aljamiados a fondo sería un excelente trabajo de doctorado 😉

Al margen de textos en aljamiado hebreo, en latín y en francés, este manuscrito contiene casi 350 textos en español, inclusive un curiosísimo [Conjuro] para ligar (texid 13615):

Para ligar toma una corre[a] de ciervo. Da en ella dos nudos con las manos atrás e en dando los nudos dirás “yo fulano fijo de fulano ligo a ti fulano fijo de fulano así como san Silvestre ligó la serpiente en Roma”. E luego dexa caer la correa detrás en tierra e buélvete e tómala e métela en un cuerno de cabrón e sotiérrala en cabe[ç]a de un onbre muerto.

[Conjuro] para ligar (Frankfurt MS lat. oct. 231, f. 246v)

En los últimos meses nos hemos dedicado también a vaciar tres importantes artículos de Francisco Bautista (bibid 5670 [2010], 8389 [2017], 8402 [2020]) sobre la tradición historiográfica de los anales de la primera mitad del s. XIII, inclusive las varias versiones del Libro de las generaciones y linajes de los reyes (Liber regum), los Anales toledanos de 1219 (I), Anales toledanos de 1256 (II), Anales toledanos hasta 1248 (III), Anales navarro-aragoneses de 1196 (II), Anales navarro-aragoneses de 1239, Anales romances del Fuero general de Navarra y Jueces y anales de Teruel hasta 1379:

Anales toledanos III (BNE MSS/10046, guardas)

Bautista identifica en estos trabajos los textos en manuscritos mal descritos, desentraña sus relaciones textuales y trae a la luz varios textos no identificados, v.g. Cómo casó el rey don Alonso y cómo se mudó el oficio toledano y tomó el francés que usa la Iglesia [BETA texid 13630], un texto de ca. 1244-1248 intercalado dentro de la Crónica de los muy ilustres señores de Vizcaya del linaje de Haro [BETA texid 2562]. La primera parte de esta crónica (ff. 1-50) se encuentra en BNE MSS/7659 (manid 3085), un MS de finales del s. XV. La segunda  parte de este mismo manuscrito (ff. 51-) perteneció en el s. XIX al bibliógrafo Pascual de Gayangos, y antes de él al erudito dieciochesco Eugenio de Llaguno, como se desprende de esta noticia localizada por nuestro colega en un listado de MSS comprados por Gayangos a los herederos de Llaguno: “Un tomo en fol. menor de letra del siglo XV que empieza por fol. 51 y cap. XII de una historia o crónica que puede serlo de la Casa de Haro. Hacia el medio del tomo, fol. 87-90 se hallan insertos los Anales toledanos. Al fin se lee lo siguiente: ‘Este tratado se acabó describir para el senor (sic) don Diego Lopez de Haro, miercoles 26 dias del mes de otubre de MCCCCLXXXVI años’.”

El MS descrito en el listado no se ha podido localizar. ¿Le suena a alguien? Es una pieza clave para terminar el trabajo empezado.

Es evidencia una vez más, si es que hacía falta, de la recíproca relación entre PhiloBiblon y nuestra comunidad académica.

Para finalizar este post, nos gustaría enviar nuestros mejores deseos para estas fiestas navideñas y el augurio de que el año de 2021 será sin duda mejor que este desmazalado 2020.

BETA
Charles B. Faulhaber, University of California, Berkeley
Ángel Gómez Moreno, Universidad Complutense de Madrid
Nicasio Salvador Miguel, Universidad Complutense de Madrid
Antonio Cortijo, University of California, Santa Barbara
María Morrás, Universitat Pompeu Fabra / Oxford University
Óscar Perea Rodríguez, University of San Francisco
Álvaro Bustos Táuler, Universidad Complutense de Madrid
José Luis Gonzalo Sánchez-Molero, Universidad Complutense de Madrid

BITAGAP
Arthur L-F. Askins, University of California, Berkeley
Harvey L. Sharrer, University of California, Santa Barbara
Martha E. Schaffer, University of San Francisco
Cristina Sobral, Universidade de Lisboa
Pedro Pinto, Universidade Nova de Lisboa
Filipe Alves Moreira, Universidade do Porto
Mariña Arbor Aldea, Universidade de Santiago de Compostela
Maria de Lurdes Rosa, Universidade Nova de Lisboa
Ricardo Pichel. Universidad de Alcalá

BITECA
Gemma Avenoza, Universitat de Barcelona
Lourdes Soriano, Universitat de Barcelona
Vicenç Beltran, Universitat de Barcelona – Università di Roma “La Sapienza”